Инженер с Земли - Страница 74


К оглавлению

74

Между тем первая группа «Алдушей», расстреляв все боеприпасы и потеряв восемь машин, двигалась к своему носителю. Для противника все закончилось гораздо хуже: четыре уцелевших арварских штурмовика «Ар-Сох» и два средних истребителя «Вассер» тянули на свой корабль-базу.

В это время из прыжка вышел линейный крейсер «Урглон», и противник, не желая ввязываться в затяжной бой с непредсказуемым результатом, начал разворачивать свои корабли и медленно набирать скорость. Видимо, вражеский командующий вначале рассчитывал на легкую победу, а нести серьезные потери не собирался. Группа эсминцев с эскортом корветов получила приказ отменить атаку и потянулась обратно к своим кораблям-носителям.

— Командир, они уходят. Наши действия?

— Попробуем достать, кого сможем! Немного поковыряем их, чтобы не было желания связываться с нами в следующий раз! — усмехнулся глава «Ашеми». — Второй волне: цель — два арварских крейсера!

— Выполняю, — устало доложила Тиара. Во время обстрела ее «Юти» получил серьезные повреждения корпуса, из-за которых несколько пусковых шахт теперь были заблокированы и часть малых судов заперта в своих стартовых гнездах.

— Неплохие корабли. Для обстрела с дальней дистанции они хороши, но против мелочи — не вояки, — заметил Мерит-Хайд, капитан «Урглона». Он был немного расстроен, что ему не пришлось принять участие в бою. Сейчас его судно медленно набирало скорость, направляясь на соединение с основной группой.

Вторая волна, выпущенная тяжелым носителем, разделилась на шесть неровных звеньев по пять и четыре машины. Сейчас в ней находились всего три тяжелых истребителя «Алдуш». Остальными кораблями были разнотипные средние истребители, а также пять торпедоносцев «Нобурад» производства конфедерации Делус. Эти медленные суда второго поколения имели форму бугристого огурца и несли по две средние торпеды внутри легкобронированного корпуса. Все корабли группы, состоящей из двадцати семи машин, управлялись пилотами с небольшим боевым опытом и членами команды, имеющими какие-либо взыскания.

На два арварских крейсера набросились корабли второй волны. Они расстреливали свой боекомплект до отсечки, сметая зенитные башни и сенсоры. Устаревшие торпедоносцы нанесли максимальный урон, уничтожив двигатели обоих судов. Линкор «Аш-Хургел» все это время вел огонь по маленьким корабликам из всех своих стволов. Потеряв одиннадцать москитов, группа рассыпалась на отдельные машины и потянулась к своему носителю.

Все последние два часа «Гордость Хирама» безнаказанно расстреливал из своих туннельных орудий отступающие корабли противника, добившись нескольких попаданий в борт хакданского покалеченного линкора и уничтожив один из эсминцев.

После того как из прыжка вышел целеуказатель «Шейя», точность огня флагмана резко выросла, и теперь Хар Троб скомандовал выбивать отдельные системы «подранка», целясь в корму. Хакданский линейный корабль серии «Бенна» потерял два из шести двигателей, пока вышел из зоны обстрела. Когда корабль «Хивана» появился в системе, противник уже уходил.

Вскоре вражеские корабли покинули эту область пространства и стали недосягаемы для главного калибра. Сбившись в две группы, суда противника начали разгон. На поле боя остались три десятка искалеченных истребителей, спасательные капсулы, кучи металлолома и два сильно поврежденных арварских средних крейсера.

Алекс смотрел на жирные красные отметки уходящих кораблей и думал, что экипажу «Дагора» сильно повезло, что корабль вышел из прыжка, когда бой уже закончился. Офицер связи пояснил, что на одном из транспортов имелся приводной маяк, на сигнал которого и вышли желающие поживиться чужим добром.

По просьбе Гуни, Рори скопировал запись боя в хранилище корабельного искина. Также сотрудник «Ашеми» рассказал, что на флагмане происходят разборки с представителем заказчика, сильно подставившим конвой. Сейчас капитан флагмана Хар Троб пытался вытрясти из него дополнительную оплату. Оказывается, двумя грузовиками владел какой-то фанатик, который во время боя устроил жертвоприношение и зарезал трех своих людей.

Он рассматривал линейный корабль «Гордость Хирама», получивший средние повреждения. По одному из бортов тянулся шрам из оплавленных и смятых пластин брони. Пузыри аварийной пены затягивали глубокую рану на корпусе. Там суетливо двигались скафы членов экипажа и сверкали искорки от инструментов ремонтных роботов. Хотя связист пояснил, что корабль сохранил полную боеспособность, Алекс понял, что флагман успел поучаствовать в серьезном столкновении.

Сейчас на месте побоища сновали четыре интересных вытянутых кораблика, которые выпустил тяжелый носитель. Одни собирали капсулы. Другие в это время стаскивали все поврежденные малые корабли в кучу. Рори пояснил, что трофейные истребители после ремонта пойдут в дело или на продажу.

То же самое произойдет с захваченными пилотами противника. Некоторым могут даже предложить контракт, посмотрев на их послужной список. Остальных могут отпустить за выкуп или вернуть нанимателю.

— Странно это как-то! — удивился Алекс.

— Это же наемники. Тут все отношения строятся на деньгах, — откликнулся лейтенант.

— Брать в свою команду людей, которые еще вчера в тебя стреляли, — это перебор!

— Но так обычно и происходит. Вот посмотри на них! — Гуни вывел на экран эскадру из четырех кораблей «Ашеми».

— А что с ними?

— Они вместе, потому что так выгодно. Завтра они могут разделиться и встретиться в следующий раз уже как противники в бою, — усмехнулся лейтенант, а связист кивнул, подтверждая его слова.

74